Well, Sally loves Harry But Harry doesn't love Sally anymore This is their story And this is what Sally did Act one J'ai jeté les clés au vide-ordures J'ai tout bousillé ta belle voiture Désossé les roues Fumé l'caoutchouc Tout dévissé les écrous And then? J'ai colmaté le trou des serrures J'ai tout souillé à l'hydrocarbure Trafiqué l'compteur Noyé le moteur Tout lacéré au cutter Next? J'ai tout bien fait pour te retenir Tout bien fait pour te nuire J'ai fait de mon mieux pour être sûre De saler la facture She's a very bad girl! J'ai dessoudé dessous l'armature J'ai tout déchiqueté la ceinture Desserré les joints, Shampooing sur les freins, Tout calculé pour demain Well, actually, how does she feel? Not bad, not sad either And what about Harry's reaction? No reaction That's the reason why Sally decides to do something Very, very bad Act two J'ai tout essayé pour t'avertir Tout pour te ressaisir Prévenu qu'à la moindre bavure Tu paierais la facture And in the end T'as terminé dans la devanture Je n'recommenc'rai plus, je te jure Plus d'course en zigzag De nez dans l'airbag Mais faut pas que tu t'en ailles Tu t'en ailles Tu t'en ailles Ou bye-bye Poor Harry: he has no choice but to go back home Sally's happy of course But Harry gradually becomes a Mister Cellophane That's the life it is! To be continued