Take flight, it's alright All across the white lights Night time and so bright Recording all of my crimes Stop, look, listen Sounds of neon glisten Stars are falling But we're rising up to kiss them now The darkness don't see no names And I'm tired of all these games I don't want to play no more Don't want to be lost I just want to be sure Come with me you'll see my eyes are open (my eyes are open) Although I'm broken (although I'm broken) Laws of motion glue the pieces back Don't burn our tracks, my dear, our eyes are open Although we're broken I have to have you here 今夜、行こうか 光速でモーター ソーダとウォッカ ネオンを飲み干そうか 今夜だけは 眩ますインベーダー 冴えて、笑って 無敵の様なんだ 嗚呼、めんどうくさくて やればできるけどね 一枚岩たちがぼうっと迫る 星と見下ろす 窄まらずに目を開いて(開いて) 側においで 貴方が此処にいなくては素晴らしい世界も 灰模様と遠ざかって ハイもロウも無くなって I have to have you here Hey-eh-hey Hey-eh-hey Hey-eh-hey Hey-eh-hey ♪ Take flight, it's alright All across the white lights Night time and so bright Recording all of my crimes... now, oh 鉄っぽい夜空に向かって(向かって) 聳え立って(え立って) 僕らはそれに比べて無意味な様でも それだけはしょうがなくて 今宵だけはそうじゃないって 忘れないでね-eh-hey Hey-eh-hey Hey-eh-hey