Mita, 'a himene ā nō'u Tā'u tamahine iti e, na 'oe 'e himene nō'u Souvent quand vient la nuit sur mon île Allongée sur l'herbe argentée Du jardin aux odeurs volubiles Je me fais des films enchantés Sur l'écran de mes yeux fermés Ton fantôme surgit du passé Pour me chanter les ritournelles Du pays où l'été est éternel Here ia āra vau ia òe Chante ma Mita Chante Regina Avec ta voix de Dunhill rouge Tes mains sur le ukulele bougent Chante ma Mita Chante Regina Tes jolies mains tachées de temps Jouent pour moi les chansons d'antan ♪ Là où l'hiver n'a pas de place Où le temps flâne et se prélasse Avec tes belles mélodies Tu es la reine de mes nuits Je revois maman, mes frères et moi Et les oiseaux qui chantent avec toi Les étoiles tombées dans ton whisky Et moi qui pleure quand tu me souris E Paruru vau 'ia 'oe Chante ma Mita Chante Regina Avec ta voix de Dunhill rouge Tes mains sur le ukulele bougent Chante ma Mita Chante Regina Tes jolies mains tachées de temps Jouent pour moiles chansons d'antan Mata āra vau ia òe ho'i e I te pô e te ao Āra vau ia òe ho'i e Mareva Sur le perron où le jasmin Coule de la tonnelle au bassin Où les carpes à l'ombre des fougères Dansent au rythme de ton rocking chair Tu chantes avec des rires dans la voix Et il y a bal autour de toi Les insectes, le vent sur les toits Le bel orchestre que voilà I Āra vau 'ia'òe hei hei e Chante ma Mita Chante Regina Paruru nei au 'ia 'oe ho'ie Paruru 'ia 'oe 'ho'ie Chante ma Mita Chante Regina Te Arata'i au 'ia 'oe ho'ie Chante ma Mita Chante Regina Paruru nei au ia oe ho'ie Chante ma Mita Chante Regina Te Arata'i au 'ia 'oe ho'ie