LAKME
Ah!
NILAKANTHA
Par les dieux inspirée,
Cette enfant vous dira
La légende sacrée
De la fille du Paria.
CROWD
Ecoutons la légende, écoutons!
LAKME
Où va la jeune indoue,
Fille des parias,
Quand la lune se joue
Dans les grands mimosas?
Quand la lune se joue, etc.
Elle court sur la mousse
Et ne se souvient pas
Que partout on repousse
L'enfant des parias.
Elle court sur la mousse,
L'enfant des parias;
Le long des lauriers roses,
Rêvant de douches choses,
Ah! elle passe sans bruit
Et riant à la nuit. Ah!
Là-bas dans la fôret plus sombre
Quel est ce vouyageur perdu?
Autour de lui, des yeux brillent dans
L'ombre.
Il marche encore, au hasard, éperdu!
Les fauves rugissent de joie,
Ils vont se jeter sur leur proie.
La jeune fille accourt et brave leurs
Fureurs;
Elle a dans sa main la baguette
Où tinte la clochette des charmeurs.
Ah! ah! ah! ah! ah! ah!
L'étranger la regarde,
Elle reste éblouie.
Il est plus beau que les rajahs!
Il rougira, si'il sait qu'il doit la vie
À la fille des parias!
Mais lui, l'endormant dans un rêve,
Jusque dans le ciel il l'enlève,
En lui disant: ta place est là!
C'était Vichnou, fils de Brahma!
Depuis ce jour, au fond des bois,
Le vouyageur entend parfois
Le bruit léger da la baguette
Où tinte la clochettes des charmeurs.
Ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Ah!
NILAKANTHA
Par les dieux inspirée,
Cette enfant vous dira
La légende sacrée
De la fille du Paria.
CROWD
Ecoutons la légende, écoutons!
LAKME
Où va la jeune indoue,
Fille des parias,
Quand la lune se joue
Dans les grands mimosas?
Quand la lune se joue, etc.
Elle court sur la mousse
Et ne se souvient pas
Que partout on repousse
L'enfant des parias.
Elle court sur la mousse,
L'enfant des parias;
Le long des lauriers roses,
Rêvant de douches choses,
Ah! elle passe sans bruit
Et riant à la nuit. Ah!
Là-bas dans la fôret plus sombre
Quel est ce vouyageur perdu?
Autour de lui, des yeux brillent dans
L'ombre.
Il marche encore, au hasard, éperdu!
Les fauves rugissent de joie,
Ils vont se jeter sur leur proie.
La jeune fille accourt et brave leurs
Fureurs;
Elle a dans sa main la baguette
Où tinte la clochette des charmeurs.
Ah! ah! ah! ah! ah! ah!
L'étranger la regarde,
Elle reste éblouie.
Il est plus beau que les rajahs!
Il rougira, si'il sait qu'il doit la vie
À la fille des parias!
Mais lui, l'endormant dans un rêve,
Jusque dans le ciel il l'enlève,
En lui disant: ta place est là!
C'était Vichnou, fils de Brahma!
Depuis ce jour, au fond des bois,
Le vouyageur entend parfois
Le bruit léger da la baguette
Où tinte la clochettes des charmeurs.
Ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Sanatçının diğer albümleri
Romantic French Arias (Extended Edition)
2022 · albüm
Donizetti, Verdi, Handel & Bellini: Opera Works
2021 · albüm
Benzer Sanatçılar
Shirley Verrett
Sanatçı
Katia Ricciarelli
Sanatçı
Anna Moffo
Sanatçı
Agnes Baltsa
Sanatçı
Jonas Kaufmann
Sanatçı
Cheryl Studer
Sanatçı
Renata Tebaldi
Sanatçı
Gundula Janowitz
Sanatçı
Marilyn Horne
Sanatçı
Diana Damrau
Sanatçı
Samuel Ramey
Sanatçı
June Anderson
Sanatçı
Mirella Freni
Sanatçı
Rolando Panerai
Sanatçı
Beverly Sills
Sanatçı
Renata Scotto
Sanatçı
Lucia Popp
Sanatçı
Franco Corelli
Sanatçı
Teresa Berganza
Sanatçı