Dziś opowiem wam historię o kowboju, Który w prerii jadąc na rumaku swoim Poczuł suchość w swoich ustach I miłości dawnej zew Więc zatrzymał się na chwilę, By kaktusa sobie zjeść I niestety kaktus trafił, co zupełnie inny jest A w pejotlu taka siła, że kowboja odmieniła Fascynacji doznał światem psychodelik kowboj nasz Nawet obraz który widzi jakiś inny teraz jest Rzucił kolty, puscił konia, na gitarze zaczął grać, Ze swą Marry gdzieś na ranczo do starości spokój mieć I co roku do kaktusa wrócić znów. English translation: Today I'll tell you a story Of a cowboy riding his horse through a prairie Who felt dryness in his mouth And the calling of a long gone love So he stopped for a moment to eat a cactus But, alas, he found a cactus that is completely different And in peyote there's such a power that it changed the cowboy Our cowboy felt fascinated by the world of psychedelia Even the image he is seeing is somewhat different now He threw away his colts, let his horse go, started playing his guitar To have peace on a ranch with his Mary until they are old And to return to the cactus every year