I spent my life all alone Ain't got no brother of my own I spent my life all alone Ain't got no brother of my own Vrai frérot compte pas les emmerdes Vrai frérot sait tout ce que tu penses Vrai frérot peut faire de la peine Mais vrai frérot tient la distance Vrai frérot bouge quand y'a problème Vrai frérot bouge quand y'a vengeance La trahison c'est cancérigène L'amour ça se donne en abondance Toi, tu dis que t'es un mec bien Mais plus tu t'isoles et, frérot, plus t'as les yeux fermés Toi, tu dis toujours que t'as pas mal Mais c'est p't-être parce qu'on t'a jamais vraiment blessé Toi, tu dis toujours que t'as pas peur Mais c'est p't-être parce qu'on t'a jamais vraiment rien fait Toi, tu dis toujours que t'es le meilleur Mais c'est p't-être parce que t'as jamais vraiment gagné Vrai frérot pleure quand t'as des larmes Vrai frérot dit jamais "c'est pas ma faute" Vrai frérot peut prendre les armes Vrai frérot, c'est toujours le premier qui saute Vrai frérot donne pas dans les drames Toi, tu m'as mis un baveux sur les côtes J't'ai trimballé dans tout Paname Mais j'ai pas vu que tu jalousais les autres (Spent my life all alone) Vrai frérot peut faire de la peine (ain't got no brother of my own) Vrai frérot bouge quand y'a problème (I spent my life all alone) Vrai frérot compte pas les emmerdes (ain't got no brother of my own) Vrai frérot t'laisse pas dans la merde (I spent my life all alone) Vrai frérot peut faire de la peine (ain't got no brother of my own) Vrai frérot bouge quand y'a problème (I spent my life all alone) Vrai frérot compte pas les emmerdes (ain't got no brother of my own) Vrai frérot t'laisse pas dans la merde Toi tu connais ma gosse Toutes mes cicatrices et toutes mes bosses Tu crois que tu m'as donné toutes tes forces Depuis, j't'ai supprimé d'tous mes postes En vrai, j't'ai jamais voulu du mal En vrai, j't'ai jamais fait du sale J'avais pas vu que t'avais la dalle Du coup le réveil est brutal Vrai frérot te prêtera son manteau Vrai frérot cache pas son couteau Quand t'en as marre ou quand c'est trop Vrai frérot te portera sur son dos Vrai frérot n'a qu'une seule parole (ain't got no brother of my own) Vrai frérot vient d'la même école Vrai frérot connaît bien les codes La suite au prochain épisode (Spent my life all alone) Vrai frérot peut faire de la peine (ain't got no brother of my own) Vrai frérot bouge quand y'a problème (I spent my life all alone) Vrai frérot compte pas les emmerdes (ain't got no brother of my own) Vrai frérot t'laisse pas dans la merde (ain't got no brother of my own) Vrai frérot peut faire de la peine (I spent my life all alone) Vrai frérot bouge quand y'a problème (ain't got no brother of my own) Vrai frérot compte pas les emmerdes (I spent my life all alone) Vrai frérot t'laisse pas dans la merde (ain't got no brother of my own) Et vrai frérot t'laisse pas dans la merde Et vrai frérot t'laisse pas dans la merde