Era outono e a tristeza Caía naqueles lados Como se dobrassem sinos Com um toque de finados O mundo chamava Alice E ela sem vontade de ir Tão cedo para estar amarga Mais ainda para cair Talvez uma só palavra Talvez um só motivo Pudesse mudar a agulha Dum coração à deriva Mas o carteiro passou Nada deixou, nada disse E o recado não chegou Ninguém escreve à Alice Ninguém escreve à Alice Ninguém, ninguém, ninguém Ninguém, ninguém, ninguém escreve à Alice Smile though your heart is aching Smile even though it's breaking When there are clouds in the sky You'll get by If you smile Through your fears and sorrows Smile and maybe tomorrow You'll see the love come shining through for you Light up your face with gladness Hide every trace of sadness Although a tear may be ever so near That's the time You must keep on smiling Smile, what's the use of crying You'll see that life is still worth while If you just smile Just before our love got lost, you said "I am as constant as a northern star" And I said, "Constantly in darkness? Where's that at? If you want me I'll be at the bar" On the back of a cartoon coaster In the blue TV screen light I drew a map of Canada Oh, Canada Oh Canada With your face sketched on it twice You're in my blood like holy wine Taste so bitter but it tastes so sweet I'll make a drink a case of you, darling And I would, I would still be on my feet I would still be on my feet Oh, I'm a lonely painter I lived in a box of paints I'm frightened, I'm frightened by the devil But I'm drawn to those one's that ain't afraid, that ain't afraid I remember that time you told me, you said "Love was touching souls" Surely you touched mine 'Cause part of you pours out of me In these lines from time to time You're in my blood like holy wine Taste so bitter but it tastes so sweet, but it tastes so sweet Oh, I could drink a case of you I could drink a case of you And still be on my feet Still be on my feet You're in my blood like holy wine Taste so bitter but it tastes so sweet Oh, I could drink a case of you I could drink a case of you And I would still be on my feet I would still be on my feet Até breve, obrigado Obrigado!