Миллион чужих огней Глазам — ярче, сердцу — холодней Люди сотканы из хрустальных витрин Теперь я большой, но одинокий мир! Хей! Хей! Хей! Friede den Kindern Koreas Den Kumpels an Neiße und Ruhr Friede den New Yorker Schoffören Превращаясь в лёд, падает слеза Ярче звёзд светят прожектора Воздух насыщен чужими духами Кусок этой жизни. Попрощайся с мечтами Я улетаю взглядами вниз Руки (руки) расставив. Мой крик в никуда В толпе сразу исчез и сразу затих Шёпот для всех — мой истошный крик Мой крик! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Хей! Тихонько растает чужая слеза (слеза) Слеза, слеза Растопит кусочки серого льда Льда-а! Солнце расправит лучики света (света) Све-та, све-та (света) Только для нас (только для нас), только для нас (только для...) Для нас Тихо (тихо) гаснет (гаснет) миллион чужих огней Тихо (тихо) гаснет (гаснет) миллион чужих огней Тихо (да!) гаснет (да!) миллион чужих огней! Тихо (да!) гаснет (да!) миллион огней! Dass es auch immer gehöre Dem, der es gut bestellt Friede in unserem Lande Friede in unserer Stadt Dass sie den gut behause Der sie gebauet hat Friede in unserem Hause Friede im Haus nebenan Friede dem friedlichen Nachbarn Dass Jedes gedeihen kann