Le ciel est noir, mon ami Mais j'y vois clair, et la pluie Der Regen wäscht uns von allen Sünden La vie est flammes, mon amour Et le vent souffle chaque jour Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern Dass wir uns lieben Les nuits sont longues, mon amante Comme une ivresse obsédante Diese Nächte sind ein Paar Augenblicke der Ewigkeit Le long du fleuve, mon âme soeur Du haut des cimes aux profondeurs Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern Dass wir uns lieben De mon âme À ton âme De mon âme À ton âme De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) Le ciel est noir, mon ami Mais j'y vois clair, et la pluie Der Regen wäscht uns von allen Sünden La vie est flammes, mon amour Et le vent souffle chaque jour Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern Dass wir uns lieben Les nuits sont longues, mon amante Comme une ivresse obsédante Diese Nächte sind ein Paar Augenblicke der Ewigkeit Le long du fleuve, mon âme soeur Du haut des cimes aux profondeurs Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern Dass wir uns lieben De mon âme À ton âme De mon âme À ton âme De mon âme À ton âme De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) De mon âme À ton âme De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) De mon âme À ton âme De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme) De mon âme À ton âme De mon âme À ton âme De mon âme (de mon âme) À ton âme (à ton âme)