Yah, uh It's all in the trumpet, you know what I mean? Of keep love clean A Mersa! Yah Have a big the don dada Ruggu and the don dada Ragga You know what I mean? Let them know, Victoria found out the secret! It's that they don't only model, huh? Sing for them Barbara, bum! Enquanto você não sabe de nada (yeah, yeah) Pode até ser envenenado (yeah) por paixões (aha) Viver situações inesperadas
Sair por aí, bagunçando na noite (sing for them them) A minha canção não lhe serve de nada Mesmo assim, te amo calada Sem saber (yeah) se seguirás comigo essa jornada (that shy lover) Pra te ver sorrir, sou a boba da corte (there we go, boom!) Vou tentando ver a vida sem você Mas não enxergo nada (I look forward without you baby love) (I look forward without, yeah) Vou sonhando, esperando (bow!) ♪ (Sweet dreams are made of this) (Tender touching and your sweet kisses, say) Nossa história de amor acontecer (aham) E um beijo (ones more, one more time again) Um beijo (alright, uhuh) ♪ Clap your hands, yo! Snap your fingers, yo! Say what a treasure, where mi find her it must be Port Royal Got expensive taste, something like Prada She love fi pose, like domino and model like Barbara But I'm afraid to speak of the love I've got for ya Anyway, shy guy with a keen eye for ya You will always be the fuel to the I fire And when it naw work out, I will not retire So give me the um beijo baby, before time expires (aham) Vou tentando ver a vida sem você Mas não enxergo nada (I look forward without you baby love) (I look forward without ya, yeah) Vou sonhando, esperando ♪ (Sweet dreams are made of this) (Tender touching and your sweet kisses, say) Nossa história de amor acontecer E um beijo (um beijo) Um beijo (aham) Cher, greetings! A Jo Mersa Marley Oi, tudo bom? You know what I mean? This is the part we say: Adeus! Tell the real lovers to stay close When love is in the house we do the most Give a toast! A Mersa! Huh! Adeus (sing for them Barbara) Stay close