Il tè marocchino alle tre del mattino Ti si muove l'hijab, ti si muove l'hijab Mi guardi, sorridi e mi cacci la lingua E poi ti sposto l'hijab Che ci provi a fare se sai già il finale? Saltellerà l'hijab La trama è lavorata, l'intreccio lo metto io Ti si muove l'hijab Mi prendi con forza, non sembri nemmeno della tua età Vino di Shiraz, candele e fiori Saltellerà l'hijab Scappo di corsa se sento un rumore E mi porto l'hijab e mi porto l'hijab Se mi trova tuo padre mi ammazza e ha ragione Seppelliscimi con l'hijab Non si offende la tua pelle se sono un maiale Mi porterò l'hijab L'ammore vero non tene nazione Non tene regione, è dialetto, è canzone So' dint 'o liett 'e suspir So pelle janc e pelle nir So pelle janc e pelle nir So' dint 'o liett 'e suspir Il tè marocchino (batte 'o core ngopp o beat) Le tre del mattino (batte 'o core ngopp o beat) S'mboca 'a stanza esuspir So uocchi azzurri e uocchi nir So uocchi azzurri e uocchi nir S'mboca 'a stanza 'e suspir