Eu tou na rua com a crew, up Tou flexible e tu queres colar Então pull up ou let me go E se eu não acordar sóbrio Foi pra não ver esse ódio Essas quedas deixam-me sábio Enquanto a conta sobe eu Vou falar do meu cachê What you talkin' 'bout? Eu tenho a coroa na minha head What you talkin' 'bout? Que eu tenho a family na back What you talkin' 'bout? Eu só tou cruisin' num BM What you talkin' 'bout? Yeah yeah yeah yeah Freaky, eu sinto-me freaky Saí do meu quarto só pra me tornar o maior da minha city Não quero obstáculos, eu só quero tornar o meu caminho nítido Quem tem olho é rei e eu tornei-me o rei nessa terra da miopia Eu tou à frente da moda Sem pé no travão Rico tipo um chefe da droga Tira o meu name da tua boca Pego no meu bimmer like skrt Não sei a minha rota (Não sei a minha rota) (Não sei a minha rota) So what you talkin' about? Tou atrás da banca-não Tou atrás do new cash que é pro old cash Ir pra bank account Então deixa-me ser eu próprio Eu já nasci pra ser tópico Tás preocupado em ser cópia Ballin' eu tou a parecer o Kobe Bryant Vou falar do meu cachê What you talkin' 'bout? Eu tenho a coroa na minha head What you talkin' 'bout? Que eu tenho a family na back What you talkin' 'bout? Eu só tou cruisin' num BM What you talkin' 'bout? Eu só vim cá pra te inspirar yah But I don't wanna save nobody ah Desconhecidos na minha party ah Querem ocupar o meu lugar Eu só vim cá pra te inspirar yah But I don't wanna save nobody ah Desconhecidos na minha party ah Querem ocupar o meu lugar Eu tou na rua com a crew, up Tou flexible e tu queres colar Então pull up ou let me go E se eu não acordar sóbrio Foi pra não ver esse ódio Essas quedas deixam-me sábio Enquanto a conta sobe eu Vou falar do meu cachê Eu tenho a coroa na minha head Eu só tou cruisin' num BM Enquanto a conta sobe eu Vou falar do meu cachê Tenho a coroa na minha head Só tou cruisin num BM