If you don't know me why the fuck are you talking about me No me hace falta ser tu amigo, vete de aquí Tengo lo mejor de cada casa en mi puto team Todo trigo limpio, no tengo nada más que decir No es tan complicado ser decente Haz el tonto hermano y se enterará la gente Si no lo quieres ver, no es mi problema Pero prepárate para cuando vengan los problemas Apestando a Miyake, saliendo por ahí La peña en las fiestas diciéndome wussup He pillado un Arehucas primo, let's pullup I keep my Prada shades on even if it's dark Counting all this guap, sitting on a Bauhaus Como y bebo bien primo, siempre cash out Seguro que os esforzáis, pero es que estáis pasados Roba rara i cara, és el que a mí m'atrau Counting all this guap, sitting on a Bauhaus Como y bebo bien primo, siempre cash out Seguro que os esforzáis, pero es que estáis pasados Roba rara i cara, és el que a mí m'atrau (Primo, siempre cashouts! Yeah, niko, ugh... yeah) Yeah, are you talkin' 'bout me? (fuck that) What do you know 'bout me? (what do you know?) Neri you're not my twin She's smokin' gas a lot with me (wavy) Bitsfam no tiene opps solo tiene bitch Para mí no es difícil hacerlo así Tengo varias grupis around my D I don't remember these hoes, tryna be rich (I'm tryna be rich) Y repetir... la plata en la mesa No entra todo en mis jeans El coso en la mesa, está todo mi team I'm rockin' a lot Evisu Jeans I fuck this hoes, they don't fuck me Damos tres shows, toco tres hits The future is now, quizás sí (quizás sí) Bauhaus in raw aquí es así (aquí es así) I'm moving now, o lo que sea Siempre un movimiento, como vea! A mí me da igual to' lo que crea I'm still chasin' and sellin' my Bauhaus If you don't know me why the fuck are you talking about me No me hace falta ser tu amigo, vete de aquí Tengo lo mejor de cada casa en mi puto team Todo trigo limpio, no tengo nada más que decir