Quante volte ho camminato per cercarti Wie viele male bin ich gegangen und habe Dich gesucht E tu che ancora non ci sei... Dich .die es noch nicht gibt Dimmi tu qual è la strada sag mir welches ist die STraße Per averti... um Dich zu haben/besitzen Quanto tempo è già passato sul mio viso Wieviel Zeit ist über mein Gesicht vergangen Ma non sono stanco, sai... aber ich bin nicht müde,...weil Non ho fretta, ich habe keine Eile So aspettare, ancora... ich kann warten, noch Quale mare devo navigare, Welche Meere muß ich bereisen(navigieren) Dimmi quali sono le parole, Sag mir welches sind die Worte Quale storia, quale brutto vento Welche Geschichten, welcher böse Wind Ti allontana adesso che ti sento... entfernt dich, jetzt wo ich Dich spüre Giuro che non è uno sbaglio Ich schwöre es ist kein Fehler Se mi stai ascoltando wenn Du mich erhörst Ci puoi credere... Du kannst mir glauben Potrei rinunciare a tutto Ich könnte auf alles verzichten Per averti... um Dich zu besitzen E ancora... Posso andare via dal mondo, Ich könnte diese Welt verlassen Anche giù all'inferno selbst bis in die Hölle steigen Sai che ci starei... Du weißt ich würde es tun (ich würde dort bleiben) Basta solo che ogni tanto Hauptsache das Du ab und zu Un po' mi penserai... ein wenig an mich denkst Cerco di cambiare il corso dei pensieri Ich versuche den WEg der Gedanken zu verändern Ma da me non te ne vai... Aber von mir gehst Du nicht fort Sarei pronto anche a sbagliare Ich bin bereit auch Fehler zu machen Per averti... um Dich zu besitzen Sfioro con le dita un foglio bianco e nero ich streichle mit den Fingern ein schwarz/weißes Blatt Per sentirti un po' di più... um Dich ein wenig mehr zu spüren Forse non lo puoi capire, ancora... vielleicht kannst Du es noch nicht verstehen... Quale mare devo navigare, Welche Meere muß ich bereisen Dimmi se ci sono le parole, welches sind die Worte... Dimmi quando arriverà il momento sag mir wann kommt der Moment Se tu esisti mentre sto scrivendo... ob es Dich gibt... während ich dieses schreibe Giuro che non è uno sbaglio Se mi stai ascoltando Ci puoi credere... Potrei rinunciare a tutto Per averti... Ancora... Posso andare via dal mondo, Anche giù all'inferno Sai che ci starei... Perché non c'è niente di sbagliato, Amore... mein Liebling Quanta forza che mi dai, wieviel Kraft Du mir gibst Quanta vita dentro gli occhi tuoi, wieviel Leben ich in Deinen Augen sehe Dimmi solo se ti ho già incontrato e dove... sag mir nur ob ich Dich jemals getroffen habe und wenn wo... Ho bisogno di sapere solo che ci sei... Ich muß wissen, ob es Dich gibt...