WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND P-O-P-T-R-A-I-N... WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND P-O-P-T-R-A-I-N... 行く先もわからないで 滑り込んだ POP TRAIN カラフルに張り巡らされた アンダーグラウンドへ Let's ride into the night, Let's ride into the night 「愛してる」って? たまらないね Let's ride into the night, Let's ride into the night 揺れてロックする 君とエクスプレス WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND P-O-P-T-R-A-I-N... WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND P-O-P-T-R-A-I-N... それぞれのストーリー 集め 走る路線図 絡んでスパイダー 気まぐれにコントロールされて 重なるリアライズ WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND P-O-P-T-R-A-I-N... WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND P-O-P-T-R-A-I-N... 季節まで越えてゆく 夏のプールサイドへ ケミカルを齧るような 苦みを残して Let's ride into the night, Let's ride into the night 「信じてる」って言えばいいだけ Let's ride into the night, Let's ride into the night 揺れてロックする 君とエクスプレス 掌のコイン投げて 裏が出て 選んだレイディ やわらかな BODY で挟む 外したティアラ それぞれのストーリー 集め 走る路線図 絡んでスパイダー 気まぐれにコントロールされて 重なるリアライズ WEEKEND WEEKEND WEEKEND WEEKEND 揺れてロックする 君とエクスプレス WEEKEND WEEKENND WEEKEND WEEKEND 君とエクスプレス... Oh yeah, Oh baby... I wanna rock with U... on weekends