Mlazi milano the brother moves on Cava Ubhuti ontsundu Uphum' mnyameni Ukhondz' ingelosi Yomculo nomkhosi Ubhuti ontsundu ontsundu ontsundu Uphum' mnyameni Ukhondz' ingelosi Yomculo nomkhosi nomkhosi nomkhosi Nomkhosi nomkhosi nomkhosi (Niyawakhohlw' amadlozi) Nomkhosi nomkhosi nomkhosi His Instagram is full of sack race Facebook status just to save face Tweet tweet quick quick Cava quick snap then we process He's in a toilet trynna drop a mix tape (Cava) He was on the phone wenzu 6K Then he took his cherry on cheap date He wasn't even good in cheating He was in a gym for a summer body Did it for the bros in chow dollar (Chow dollar) Manje maOledi get the top trolley Gele gele esgela was a top scholar Manje uyasebenza getting top dollar Then he took a loan for a white wedding Reception etendeni what a nice heading Spent it at the club on a wednesday Sipping champagne but he thirsty Having better sex with the side chick Swearing with a blessing yeVersace Ngen'mahotela badl'Ntash Then she called her friend babenash Shaye skoon ukohlwe ne Nculaz He took her on a trip to malaysia Broke about a 100 grand later She hit him with a duece see you later He still cav her insta on occassion Now his at the church with the angels Sipping slow puffing on the ancient He was in his 20s but he aging Bhathi bhuy'emsamu wathi its pagan Gqcin'esiyispoki in the afterlife I saw him on the freeway just the other night In the afterlife Gqcin'esiyispoki in the afterlife Ubhuti ontsundu Uphum' mnyameni Ukhondz' ingelosi Yomculo nobkhosi Camakhu camukhu camukhu Nobkhosi Ubhuti ontsundu Uphum' mnyameni Ukhondz' ingelosi Yomculo nobkhosi Qamakhu qamukhu qamukhu Woza ntwana woza ntwana (Lalela) Ngizokfaka ngizokfaka Woza ntwana woza ntwana Ngizokfaka ngizokfaka Ubhuti ontsundu Uphum' mnyameni Ukhondz' ingelosi Yomculo nobkhosi Ubhuti ontsundu Uphum' mnyameni Ukhondz' ingelosi Yomculo nobkhosi I just want everyone to know that isinto is also a religion Kuthiwa ayibhuye emasiswini Bhuyela emsamu baba Umalum wakho Okmalumkoolkat Mlazi milano (Ngimnyama ngenkani bo) You know i had to give it to you direct (Ngimnyama ngenkani bo) Ngimnyama ngenkani (Ngimnyama ngenkani bo) Ngimnyama ngothando (Ngimnyama ngothando bo) Ngzombaba ngothando