In Penny Lane there is a barber showing photographs Of ev'ry head he's had the pleasure to know. ペニー・レインには写真を飾ってる床屋があって 髪を切ったみんなの頭を見てもらうのが楽しみで And all the people that come and go Stop and say hello. 行き来する人はみな立ち止まってあいさつする On the corner is a banker with a motorcar, The little children laugh at him behind his back. 車が止まってる角は銀行家のおうちで 小さい子たちが彼のうしろで笑ってるよ And the banker never wears a mac In the pouring rain, very strange. 銀行家は絶対にレインコートを着ないんだ すごい雨でもね、おかしいね Penny Lane is in my ears and in my eyes, ペニー・レインがぼくの耳に ぼくの目に There beneath the blue suburban skies 郊外の青い空の下に I sit, and meanwhile back ぼくは座ってしばし戻る In Penny Lane there is a fireman with an hourglass And in his pocket is a portrait of the Queen. ペニー・レインには砂時計を持った消防士がいて 彼のポケットには女王の肖像画 He likes to keep his fire engine clean, It's a clean machine. 消防車を磨くのが好きなんだ ピカピカの自動車だ Penny Lane is in my ears and in my eyes, ペニー・レインはぼくの耳に ぼくの目に A four of fish and finger pies In summer, meanwhile back 夏にはフィッシュ・アンド・チップスとフィンガー・パイ ぼくは座って合間に戻る Behind the shelter in the middle of the roundabout The pretty nurse is selling poppies from a tray. ロータリーの真ん中のシェルターの裏手 かわいいナースがトレイにのせたポピーを売ってる *Poppies... ケシ科の植物 And though she feels as if she's in a play She is anyway. しかもまるで演技してるみたいに とにかく彼女は In Penny Lane, the barber shaves another customer, We see the banker sitting waiting for a trim ペニー・レインでは床屋がまた別のお客の髭を剃り 銀行家が髪を整えてもらおうと座って待っている And then the fireman rushes in From the pouring rain, very strange. そこへ消防士が駆けつける 土砂降りの雨の中から すごく変でしょ Penny Lane is in my ears and in my eyes, ペニー・レインがぼくの耳に ぼくの目に There beneath the blue suburban skies 郊外の青い空の下に I sit, and meanwhile back ぼくは座ってしばし戻る Penny Lane is in my ears and in my eyes, ペニー・レインはぼくの耳に ぼくの目に There beneath the blue suburban skies... 郊外の青い空の下に Penny Lane! ペニー・レイン