¿Oye, te has enterao que han tenido que cambiar el diseño del Sonic
Porque la gente se ha quejao' mucho?
¿Cómo que le han cambiado?, ¿qué?, ¿el muñeco?
Eh, sí el muñeco
Se han bajao los pantalones, ¿no?, al final, ¿o qué?
Es que internet es lo peor, en serio, es que flipo
Pues, oye, no me parece bien, eh
Porque Sonics siempre ha habido muchos y todos están bien
Esque es eso, es que están todos guays, ¿no?
Como si me dijeran que no puede haber negros en el mundo
Sonic
Sonics hay muchos y están todos guapos
The Hedgehog, es erizo en inglés aunque no lo parezca
Sonic
Sonics hay mil y es que están todos finos
The Hedgehog, es erizo en inglés te lo juro, nen-
Hay sonics de todas las razas
El del videojuego, el de la peli, el de la serie de dibujos
El de los cromos del Bollycao
Sonic, cabrón, vas a toda pastilla
Como te pillen te van a quitar los putos puntos del carnet
Sonics hay más de mil, todos buenos para mí
Y ahora Robotnic es Ace Ventura
Sonics hay más de mil, siempre azules eso sí
Ponte el disfraz de Sonic y ven aquí
Sonic, un millón de sonics
The Hedgehog, es erizo en inglés
Sonic, un trillón de sonics
The Hedgehog, nunca sé decirlo bien
Sonico bonico
Se te calienta el hocico
Sonico bonico
Ve con cuidaico, erizico
Sonico bonico
Se te calienta el hocico
Sonico bonico
Ve con cuidaico erizico
Ah, vale o sea the Hedgehog este es erizo en inglés, ¿y "Sonic"?
(¿"Sonic"?) o sea, "Sonic" en inglés, ¿qué es?
A ver
Jesucristo, no me jodas, Jesucristo, eh
Jesucristo Nuestro Señor, lo pone aquí
Sonic es Jesucristo, significa eso en inglés
Sonic, nuestro Jesucristo
The hedgehog, ¿can you show me the way?
Sonic, Jesucristo azul
The Hedgehog, nunca sé decirlo bien
Sonic, que vas follao
Una nochita en el calabozo no te la quita nadie, eh, hijo de puta
Te has peago algún hit and run
Ostia, mira las primeras hobbyconsolas
Y estamo' aquí tan agustito
Поcмотреть все песни артиста