Um salve pra Luísa e os Alquimistas ♪ Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier (Les enfants que nous portons) (À l'intérieur de chacun, chacun) Na areia das dunas, garota ligeira Desenho das nuvens do céu, lua cheia Não tem Facebook pra olhar besteira E o mar (e o mar) E o mar (e o mar) E o mar (e o mar) Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier (Les enfants que nous portons) (À l'intérieur de chacun, chacun) ♪ O sol vem raiando e a pele bronzeia Mergulho nas águas e faço a sereia E nesse momento me sinto inteira No mar (e o mar) No mar (e o mar) No mar (e o mar) No mar (e o mar) Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier Les enfants que nous portons À l'intérieur de chacun, chacun Nous ne pouvons pas oublier (Les enfants que nous portons) (À l'intérieur de chacun, chacun) E o mar (de chacun, chacun) E o mar (de chacun, chacun) E o mar (de chacun) E o mar (de chacun, chacun) E o mar (e o mar) E o mar (e o mar)