Faut arrêter les dégâts et les plans sur la comète Regardez dans quel état vous nous laissez la planète On avait dans la vie d'avant des abeilles sur nos desserts et des journées sans écrans Pas de plastique à la mer, de la glace, des ours blancs, de la neige sur nos hivers Wherever we look the farest the treats the carrel is bleached by an endless sun The ocean's so high, the jungle so quite is it too late to say that nature is undone? Que s'est-il passé, allez rangeons nos mouchoirs Écoutons-nous la forêt pousser plutôt que les arbres choire Quel manque de cervelle Puisque l'on scie La branche sur laquelle On est assis Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes On est assis Regardez dans quel état vous nous laissez la planète! On est assis Lentement le temps passait sans futile connexion, parfois même on s'ennuyait I hear the bell singing out, come protect me if you can, if you dare If we let our heart speak louder (louder) And if that voices get so much stronger We're not sitting down Anymore We do not accept It's as so Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes On est assis Regardez dans quel état vous nous laissez la planète! On est assis Gardons ce beau jardin fleuri, la Terre est une rose Personne n'est jamais trop petit pour faire bouger les choses Right here, right now is where we draw the line The world is waking up, and change is coming whether you like it or not Thank you We're not sitting down Puisque l'on scie La branche sur laquelle On est assis Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes On est assis Regardez dans quel état vous nous laissez la planète! On est assis We know what's wrong and right On est assis We are still alive On est assis Yeah