Bora racks on me 알아서 구했어 그것과 내 몸 마치 dress와 나같아 Iphone 깨있어 또 난 배고파 Oh you say something? Oh you say something? Eiffel 앞에서 Posin' 했어 상에 stake with lemon pepper 겸상 bitches 목엔 Frank ocean 목걸이 hanging on 원해 난 좋은 분위기 쉽게 살다 갈 수 있지만 싫은 건 말해야겠어 Ridin' thru the city, hit medicine I'm tryna get rich, strap 없이 커리어가 쌓이니 자신이 생겨 나 사줄래 새 Mac mini for BMTJ Vitsoe system 위에 둔 chain, ring 썩어가지 흥미 없으니 이틀 뒤엔 나 귀국하니깐 치우지 마 집 엄마 Balenciaga 내 brief 숨어지내 호텔에 Festival 뒤 애들이 나처럼 되겠대, can do this shit better 내 안엔 holy sprit, 옷 잘 입는 priest 의 preach, can feel it? Course, Merci, Mademoiselle Picture 보냈네 지금, 출발해 지금 Bora racks on me 알아서 구했어 그것과 내 몸 마치 dress와 나같아 Iphone 깨있어 또 난 배고파 Oh you say something? Oh you say something? 일 못하는 너랑 일 못해 no more 취미, 알고 있지? CDG airport 구석 자리에서 난 드럼 치고 있지 "Asian 목걸이가 빛나니 사람들은 이상히 쳐다봐 뭐 이상한 일은 아냐 내겐" 어련해 저 시선들 내 평생 짐 어렸을 때부터 지금껏 쭉 그랬어 어렸을 때부터 많이 달랐지 그때부터 별일들이 많이 있었어 Man you'll never know this shit Where I came from, you'll never know this shit Woke up in a 5-star Nicki 같은 I don't care 누가 top, 난 그 너머에 있는 새로운 line이 떠올라, 팔아 no Escobar 내가 죽을땐 어떤 이유로 가? 보러가 4월에 rolling loud로 난 벌집이야 여권은 막 씹어댄 pills 다 하면 얼마? 몰라도 좌석이 좁아 no choice 이코노미 앞 커튼 너머 난 착석 무료 whiskey, 아이스크림 위에 부어 이게 별미, 살빼라고 해도 어쩔 수 없지, 다음으로 미뤄 귀찮은 니 beef도 다음으로 미뤄 즐겨 너네 인생, 꺼 내게 신경 나도 끌 테니 내 조명 같이 첨부터 우리는 마주칠 일이 없었잖아 Kid, I'm over that copying shit 난 이코노미 앞 이코노미 앞 스튜어디스 건네 나에게 쪽지를 나에게 손 편지 막 친군 열어봐 열어봐 Bora racks on me 알아서 구했어 그것과 내 몸 마치 dress와 나같아 Iphone 깨있어 또 난 배고파 Oh you say something? Oh you say something? Man you'll never know this shit Where I came from, you'll never know this shit Never know this shit