좀처럼 느낄 수 없었던 큰 기지개를 펴고 피곤한 맘을 토닥거려 보기도 해 感覺不到的懶腰 大大伸展一下 試著輕拍疲倦的心 웃음을 머금은 손으로 첫 번째 앨범을 펴보니 帶著笑容 用手試著打開第一張專輯來看 낯설고 애 띄고 부자연스러운 얼굴 陌生、看起來很稚嫩,又不自然的臉孔 지금 난 또 다른 거울 앞에 나였었지만 現在我再次在另一鏡子前 雖然也是我 많은 것이 변해도 늘 변함없었던 就算有不少變化 卻也總是始終不變 그래 나의 곁엔 너희가 있고 웃고 울었던 추억도 있고 對啊 在我身邊 你們也在 又笑又哭的記憶也在 잠시 또 잠시 멀어진 거리보다 더욱 가까워진 우리를 생각해 比起暫別的距離 想著更是親近的我們吧 행복한 나날이 이어져 큰 웃음이 늘고 延續幸福的一天 大大笑容變多 하나둘 쓸쓸한 과거마저 잊었던 一個兩個寂寞的過去全都忘掉 새로운 내가 될 수 있을 때 我能夠成為全新的我的時候 두 번째 앨범을 펴보니 打開第二張專輯來看 멋지고 성숙한 지금의 나다운 얼굴 帥氣、成熟、又有像我現在風格的臉孔 지금 난 또 다른 거울 앞에 나였었지만 現在我再次在另一鏡子前 雖然也是我 많은 것이 변해도 늘 변함없었던 就算有不少變化 卻也總是始終不變 그래 나의 곁엔 너희가 있고 웃고 울었던 추억도 있고 對啊 在我身邊 你們也在 又笑又哭的記憶也在 잠시 또 잠시 멀어진 거리보다 더욱 가까워진 우리를 생각해 比起暫別的距離 想著更是親近的我們吧 우리들의 하루하루는 흔들리지 않는 약속 我們一天一天不會動搖的約定 먼 훗날 다시 만나는 날 어제 만났던 거처럼 안아줄 거야 遙遠的將來再次重遇那天 就好像昨天見了面一樣 擁抱你 그래 나의 곁엔 너희가 있고 웃고 울었던 추억도 있고 對啊 在我身邊 你們也在 又笑又哭的記憶也在 언제 또 언제 만날진 모르지만 그때도 웃으며 따뜻하게 반겨줘 雖然不知道什麼時候會相見 那個時候也要笑著溫暖地迎接我啊