Ich hoff dir goats guet und du hascht was du willscht. Jetzt gibts ka zrück mehr, s'isch alles verspielt. Bänder sind grissen und Brücke verbrannt, Unsre Wäg ham sich krüzt und dann wieder gtrennt. Ich chan oni dich lachä oni dich brüälä oni dich sterbä und dis läbä führe, Oni dich schlafe, au wenns düppig isch, Aber chan oni dich niemals glücklich sie. I'd kill for you. I'd even die for you. You now know I can love you S'much aside you, Never gonna lie to you! I'd kill for you. My love was shine on you. You now know I can love you As much aside you, Never gonna lie to you! Du hascht mich gfragt was ich liab Und ich habä gsagt: mis läbä. Du bischt truurig dvo gelaufen, Aber du hascht net verstande: Mis Läbä bischt DU! Hoffentlich gnüsst er mis läbä ond schätzs. Ich hoff das sin Gschlächts-Name minen ersetzt. Ich hoff er esst mit eusem Bsteck und hoffentlich fühlt er sich wohl i mim Bett. Sägem das ich dich als Frau ned verdient ha, Sägem das ich dich im läbä nie gliebt ha. Sägem ich wönsch euch nor s'Glöck uf ärdä. Aber sägem ned das ech das säg onter Träne. I'd kill for you. I'd even die for you. You now know I can love you S'much aside you, Never gonna lie to you! I'd kill for you. My love was shine on you. You now know I can love you As much aside you, Never gonna lie to you! Leave my hand, I'd never lie, I'd never lie, even if I try, never lie, never lie, never lie to you! I'd kill for you. I'd even die for you. You now know I can love you S'much aside you, Never gonna lie to you! I'd kill for you. My love was shine on you. You now know I can love you As much aside you, Never gonna lie to you!