Kishore Kumar Hits

Rizwan-Muazzam Qawwali - Ali Da Malang Ban Ja şarkı sözleri

Sanatçı: Rizwan-Muazzam Qawwali

albüm: Best Qawwali's of Rizwan Muazzam Ali Khan


Phool rahi sarsoon
Sakal ban
Phool rahi sarson
Sakal ban
Tesu phoole ambwa baure
Tesu phoole ambwa baure
Gori karat singaar
Maalaniya garwa le aayi ghar son
The gardener woman comes out bearing flower-filled offerings
سکل بن پھول رہی سرسوں
(سب کھیتوں میں سرسوں پھول رہی ہے)
Sakal ban phool rahi sarson
Mustard blooms in all the fields
سکل بن پھول رہی سرسوں
(سب کھیتوں میں سرسوں پھول رہی ہے)
Sakal ban phool rahi sarson
Mustard blooms in all the fields
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
بھانت بھانت کے پھول منگائے
(طرح طرح کے پھول منگائے)
Bhaant bhaant ke phool mangaaye
Gathering blossoms of many kinds
بھانت بھانت کے پھول منگائے
(طرح طرح کے پھول منگائے)
Bhaant bhaant ke phool mangaaye
Gathering blossoms of many kinds
لے گڑوا ہاتھن میں آئے
(ہاتھوں میں گڑوا لئے ہوئے آئے)
Le garwa haathan men aaye
Carrying flower-filled offerings, devotees come
لے گڑوا ہاتھن میں آئے
(ہاتھوں میں گڑوا لئے ہوئے آئے)
Le garwa haathan men aaye
Carrying flower-filled offerings, devotees come
نجام الدین کے دربارن میں
(خواجہ نظام الدین کے دربار میں)
Nijaam ud-deen ke darbaaran men
To Nizamuddin Auliya's court
خواجہ نجام الدین کے دربارن میں
(خواجہ نظام الدین کے دربار میں)
Khaajah nijaam ud-deen ke darbaara
N men To Khwaja Nizamuddin Auliya's court
آون کہہ گئے اجہوں نہ آئے
(آنے کا کہہ گئے لیکن آج تک نہ آئے)
Aawan kah gaye ajahoon nah aaye
My beloved had promised to come, but years have passed
بیت گئے برسوں
(اور انتظار میں کتنے برس گزر گئے)
Beet gaye barson
And to this day he hasn't arrived
سکل بن پھول رہی سرسوں
(سب کھیتوں میں سرسوں پھول رہی ہے)
Sakal ban phool rahi sarson
Mustard blooms in all the fields
سکل بن پھول رہی سرسوں
(سب کھیتوں میں سرسوں پھول رہی ہے)
Sakal ban phool rahi sarson
Mustard blooms in all the fields
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
سکل بن پھول رہی سرسوں
(سب کھیتوں میں سرسوں پھول رہی ہے)
Sakal ban phool rahi sarson
Mustard blooms in all the fields
سکل بن پھول رہی سرسوں
(سب کھیتوں میں سرسوں پھول رہی ہے)
Sakal ban phool rahi sarson
Mustard blooms in all the fields
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
Mustard
سرسوں
Sarson
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
Mustard
پھول رہی سرسوں
(سرسوں پھول رہی ہے)
Phool rahi sarson
Mustard blooms
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban
In all the fields
ٹیسو پھولے امبوا بَورے
(ٹیسو پھول رہا ہے، آموں میں بَور آیا ہے)
Tesu phoole ambwa baure
The tesu flower blooms, the mango trees blossom
گوری کرت سنگار
(گوری سنگار کرتی ہے)
Gori karat singaar
The fair beauty adorns herself
مالنیا گڑوا لے آئی گھر سوں
(گھر سے گڑوا لئے آتی ہے مالن)
Maalaniya garwa le aayi ghar son
The gardener woman comes out bearing flower-filled offerings
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban In all the fields
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban In all the fields
پھول رہی سرسوں
(سرسوں پھول رہی ہے)
Phool rahi sarson Mustard blooms
پھول رہی سرسوں
(سرسوں پھول رہی ہے)
Phool rahi sarson Mustard blooms
سکل بن
(سب کھیتوں میں)
Sakal ban In all the fields

Поcмотреть все песни артиста

Sanatçının diğer albümleri

Benzer Sanatçılar