Kishore Kumar Hits

Lowly God - Kiss Me Thru the Screen şarkı sözleri

Sanatçı: Lowly God

albüm: Digi-Love Dystopia


Cyber shawty all on my stream
Cyber shawty all in my dreams
Cyber shawty kiss me through screen
Cyber shawty kiss me through screen
I been making money moves with my team
I been seeing e-cheques coming in
My diamonds gleam
I been whippin' in the beam
You can hear the tyres scream
They say just one track could change the whole damn scene
Cyber shawty can't you be my queen
I think that I'm seeing you in my dreams
Burn my life away I need Vaseline
I can't show no love, cause I'm a fiend
Lit as fuck on my bed, and she on my mind
Gettin' to that bag, yeah I'm always on my grind
Feelin' likе an error, I feel undefined
Want hеr forever, and always On my side
Yuh always on my side
Yeah on my side
Always on my side
Cyber shawty all on my stream
Cyber shawty all in my dreams
Cyber shawty kiss me through screen
Cyber shawty kiss me through screen
I been making money moves with my team
I been seeing e-cheques coming in
My diamonds gleam
I been whippin' in the beam
You can hear the tyres scream
They say just one track could change the whole damn scene
Getting to the bag with my team all right
Cyber shawty kiss me through the screen all night
I been counting digi money, almost all day
Cyber shawty wanna kill me in my fucking dream
All right, said she wanna come with
All night, tripping acid in the sea
Online
Online
Cyber shawty in the matrix online
Cyber shawty in the matrix online
I just popped a bean, hit the lean behind it
Yuh, I been getting high
Shit, why try to deny it
Shawty hit my line, but fuck, I ain't reply yet
I been nodding off
Wipe the sleep from out my eyelids
Cyber soulja flexxed, yeah, we stay looking stylish
And your girl said, yeah, said we are the flyest
She gon' come over later
I know she got the mileage
Powder on the mirror, and you know that its the finest
Party at my place tonight
And you know that we're the wildest

Поcмотреть все песни артиста

Sanatçının diğer albümleri

Benzer Sanatçılar