É só isso Não tem mais jeito Acabou Boa sorte Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais That's it There's no way It's over Good luck I've nothing left to say It's only words And what l feel Won't change Tudo o que quer me dar (Everything you want to give me) É demais É pesado (It's too much) Não há paz (It's heavy) Tudo o que quer de mim (All you want from me) Irreais (Isn't real) Expectativas Desleais ♪ Mesmo se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas, especiais Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person That advises you There is a disconnection See through this point of view There are so many special People in the world So many special People in the world In the world All you want Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais Mesmo se segure (Quero que se cure) (Dessa pessoa) (Que o aconselha) Há um desencontro (Veja por esse ponto) (Há tantas pessoas especiais) ♪ We're falling (falling) We're falling, into the night Into the night I'm Falling, falling O bom encontro é de dois Falling (falling) Falling into the night Into the night Falling, falling Falling