Kishore Kumar Hits

Isabelle Piana - La Belle Histoire (Un' Estate Fa) şarkı sözleri

Sanatçı: Isabelle Piana

albüm: Seule La Nuit (Solo La Notte)


It's a beautiful novel, it's a beautiful story
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
It's a romance today
C'est une romance d'aujourd'hui
He was going home, up there to the fog
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
She went down in the South, the South
Elle descendait dans le Midi, le Midi
They found themselves by the wayside
Ils se sont trouvés au bord du chemin
On the holiday highway
Sur l'autoroute des vacances
It was probably a lucky day
C'était sans doute un jour de chance
They had the sky at their fingertips
Ils avaient le ciel à portée de main
A gift from providence
Un cadeau de la providence
So why think about tomorrow?
Alors pourquoi penser au lendemain?
They hid in a big wheat field
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Let yourself be carried by the currents
Se laissant porter par les courants
They told each other their lives which began
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
They were still just children, children
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Who had found themselves by the wayside
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
On the holiday highway
Sur l'autoroute des vacances
It was probably a lucky day
C'était sans doute un jour de chance
Who gathered the sky in the hollow of their hands
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
As one gathers providence
Comme on cueille la providence
Refusing to think about tomorrow
Refusant de penser au lendemain
It's a beautiful novel, it's a beautiful story
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
It's a romance today
C'est une romance d'aujourd'hui
He was going home, up there to the fog
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
She was going down in the noon, noon
Elle descendait dans le midi, le midi
They parted at the edge of the morning
Ils se sont quittés au bord du matin
On the holiday highway
Sur l'autoroute des vacances
It was over on the lucky day
C'était fini le jour de chance
They then each went their own way.
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Greeted Providence waving to each other
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
He went home, up there to the fog
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
She went down there in the South
Elle est descendue là-bas dans le Midi
It's a beautiful novel, it's a beautiful story
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
It's a romance today
C'est une romance d'aujourd'hui

Поcмотреть все песни артиста

Sanatçının diğer albümleri

Benzer Sanatçılar