Van terminando de a poco las nevadas Floreciendo lentamente las montañas Ha pasado el frío invierno Desde arriba el pijañ mawiza llama Volveremos a nuestra veranada La cordillera es mi ruka de nuevo Pero este año no es libre la pasada Cartel de nueva propiedad privada Usurpador es el wigka estanciero Callejón de arreo Historia que quedó escrita en las piedras Camino de mis abuelos Nvtugekelayayiñ pu mapuce (ya no estaremos prisioneros lxs mapuce) Nvlayafiyiñ tayiñ kuyfi rvpv (abriremos nuestro antiguo camino) Kaxipace xipape (que salga el extranjero) Kaxvafiyiñ wigka ñi alambrado (cortaremos el alambrado del wigka) Kecayafiyiñ tayiñ pu kujiñ (arrearemos nuestros animales) Zoy kvme majiñ mew (a los mejores pastizales) Pvzvmvayiñ tufaci zugun (difundiremos esta voz) Ixokom igkayayiñ tayiñ tuwvn (todos defenderemos nuestro origen) Fey ta kvme mogetual (para volver a vivir bien) Callejón de arreo Historia que quedó escrita en las piedras Camino de mis abuelos