Animation 戰鬪妖精 雪風 ED 夢(ゆめ)でならすぐ鮮(あざ)やかに 꿈에서라면 바로 어제처럼 선명하게 あの日(ひ)を抱(だ)きしめられる 지난 날을 끌어안을 수 있네 いくつもの夏(なつ)を見送(みおく)り 몇 번인지 모를 여름을 보내며 ここまで來(き)たけど 여기까지 왔지만 Go away to home 今(いま)すぐ歸(かえ)ろう 지금 당장 돌아가자 君(きみ)の笑顔(えがお)を見(み)たいから 너의 미소를 보고 싶으니까 泣(な)き暮(く)らした空(から)っぽの部屋(へや) 긴 시간 눈물로 보냈던 텅빈 방 答(こた)えはこの胸(むね)の中(なか) 그 해답은 이 가슴 속에 寶物(たからもの)隱(かく)した場所(ばしょ)で 보물을 숨긴 곳에서 交(か)わした約束(やくそく) 우리 함께 나누었던 약속 Go away to home 變(か)わらない君(きみ)の微笑が好きだから 변함없는 너의 미소가 좋으니까 Go away to home もうすぐ歸(か)えるよ 이제 곧 돌아갈거야 夜明(よあ)けまでに 날이 밝기 전에 君(きみ)の元(もと)へ 너의 곁으로 My sweet home I wanna back to Friday night My sweet home I wanna hold your mind Go away to home 今(いま)すぐ歸(か)ろう 지금 당장 돌아가자 君(きみ)の笑顔(えがお)見(み)たいから 너의 미소를 보고 싶으니까 Go away to home もうすぐ歸(か)るよ 이제 곧 다다를거야 夜明(よあ)けまでに 날이 밝기 전에 君(きみ)の元(もと)へ 너의 곁으로 Go away to home 振(ふ)り向(む)けばいつも何(なに)もかもが美(うつく)しい 추억해보면 언제나, 모든 것은 아름답기만 하네 もう誰(だれ)もいない 이제 아무도 없는 何所(どこ)にもないあの場所(ばしょ)へと 어디에도 없는 그곳으로 Go away to home 今(いま)すぐ歸(か)ろう 지금 당장 돌아가자 君(きみ)の笑顔(えがお)見(み)たいから 너의 웃음을 보고 싶어 もうすぐ歸(かえ)るよ 곧 돌아갈게 夜明(よあ)けまでに 날이 밝기 전에 君(きみ)の元(もと)へ 네게로 20020906 Fin.