I've heard that,
我听闻,
運命はもうすでに,
命运已经,
決まっているってさ,
早就决定好,
絡めた靴紐,
一边解开缠绕的鞋带,
ほどきながらそんな事思う,
一边想起了那件事,
I've had enough
やっぱりな,
我已经受够了 果然,
最初からわかっていたって,
从一开始就知道,
For some reason,
为了某种原因,
I'm waiting for to fiy,
我正在等待飞行,
時間が経てばなんとなく,
时间流逝 不知不觉,
順番が回ってくるような気がして,
总觉得是按照顺序在循环,
すり減っていくだけの靴底に,
逐渐磨损的鞋底,
僕の心を見た,
见证我的心,
Life goes onで前進です,
生活还在继续向前,
なんてとして言えない精神で,
什么都不想说的心情,
全ての言葉キレイゴトに,
所有的话都是,
聴こえてきちゃうよな,
从美好的事物里听来的,
でも待っている,
但是 等待着,
ただ待っているだけ,
仅仅只是等待着,
時間が過ぎるのも痛いほどわかる,
知道了时间的流逝也是疼痛,
錆びきったネジも,
开始生锈的螺丝,
消えない傷もそのまま,
不会消失的伤痕,
僕を受け入れられるかな,
你能接纳我吗,
音を立て始めた,
开始发出声响,
人々が踊るように僕の心の中で,我的心里有人在跳舞似的,
散らばった夢の欠片,
开始收集,
まずは拾い集める旅を,
散落的梦想的碎片,
始めてみようかな?
要试着开始旅行吗?
I got some moments before,
我想起以前的记忆,
I think I love these so much,
我认为我热爱它们,
But if there was not you,
但如果回忆里没有你,
With me,
陪着我,
I could not do anything,
我不能干任何事,
音を立て始めた,
开始发出声响,
散らばった夢の欠片,
开始收集,
まずは拾い集める旅を,
散落的梦想的碎片,
今 動き始めた,
现在 就要开始旅行了,
人々が踊るように僕の心の中で,我的心里有人在跳舞似的,
散らばった夢の欠片,
开始收集,
まずは拾い集める旅を,
散落的梦想的碎片,
始めてみればいい,
试着开始旅行也不错。
Поcмотреть все песни артиста
Sanatçının diğer albümleri