One, and here comes the two to the three, bros In the place to be 一番手 double B が口火切る この街に生き この街に死す (We ain't nothin' to fuck with) 鉄の結束 ベスト of ベスト 即コネクトする Tokyo killer mic crew 枯れない juice これが my hood (come on) Wanna battle me? Yo, hahaha Mic check 何年だって変わんねえ my way この道ひとつに一筋 生き急ぐ Tokyo street もういいんじゃない? 何度やっても勝ち目はない 諦めなさい hey, ready or not, here we come (Here we come, here we come, here we come, here we come) I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) アゲな again I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) City's on fire 誰が一番 wicked これはもう事件 必見 Survival of the illest City's on fire, city's on fire (witness) Survival of the illest Money, power, fame この身一つ賭けただけ やめろナメた真似 (Harbor town mobsta 5-0 soldier) 響かす爆音 how about some hardcore? 潮風も乾かす熱風 props は全部かっさらっていく (粋がる半端な MC's lyrical murder, pow) クリミナルガンマン 韻の弾みは通用しない Mr. Dirty cop 即 手にワッパかけて逮捕 もっと gimme mo' money y'all 45口径の full clip rhyme, yo 神宿す details 細部まで危険 (militia) cold-blooded 撃ち抜く眉間 人間が人間であるがゆえの battle It's goin' down, bounce, come on I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) アゲな again I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) City's on fire 誰が一番 wicked これはもう事件 必見 Survival of the illest City's on fire, city's on fire (witness) Survival of the illest Easy, easy, easy わかるだろ君 君 君じゃ役不足 beat it スカしてんなってここじゃ 楽しんだ奴がいつだって勝者 (Ladies bringin' party over here) 恥ずかしがってないで oh (Ladies takin' party over there) ルールなんてないって 誰がためにマイク持つ 毎夜問う 記憶舞い戻る 最早現実すら凌駕するストーリーを描くステージ上 ブレーキも壊れたその先のイメージを 君のその 夢は否定しよう チップ on the table テメエの価値その程度 Can I kick it? Hit it? ベットするプライド ゲットする I know ケツまくりゃ最後 I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) アゲな again I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) City's on fire 誰が一番 wicked これはもう事件 必見 Survival of the illest City's on fire, city's on fire (witness) Survival of the illest 超高層階 見下ろす欲望の街 あなたもとくとご覧 霧のように舞う破れた夢の数 人はただ願いその手伸ばす (Reppin' my city, my crew, my people er'day) 生きた証残すこのフロウ (Reppin' my city, my crew, my people er'day) 生かした証 その胸に残す Honey bunny 何かに取り憑かれたように 輪になり踊る この街の夜は僕が彩る 今か 今か 待ち侘びた瞬間 開放する自我 たぎる血が循環 掌に感じる mic お前の目の前 ここは通さねえ I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) アゲな again I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) City's on fire 誰が一番 wicked これはもう事件 必見 Survival of the illest City's on fire, city's on fire (witness) Survival of the illest Straight outta west side we're どついたれ本舗 瞬間で端から 端まで rock on 笑かすオーディエンス その先に glory days 求めてもおらんのに 寄ってくる trouble しがらみ struggle 蹴散らす one mic (let's get ready to rumble) オオサカの地から 未来を象る Words of wisdom 過去に負った傷が武器になる道が あることを知った (it's time) いつかの自分も listen up 何度でもリスタート とっくに保証済みの dope shit で boasting 勝負に挑む king ハマりなドップリ 裏で動かす master plan 隠し通すのも楽じゃない I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) アゲな again I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) City's on fire 誰が一番 wicked これはもう事件 必見 Survival of the illest City's on fire, city's on fire (witness) Survival of the illest I got Buddha on my back 分厚すぎる面の皮 ビートのスピードで自由への疾走 人生一度貫く steelo トウカイ area (and you don't stop) 声出してみな (and you don't stop) 他を寄せ付けない swagger どいてな back down Oh 開いてるチャクラ もう負けない no surrender 譲れぬものだけが この場では武器となる 答えは 風に舞う 見出せる時までは all my haters (shut it) Heaven and Hell 狭間で生きる 罪と罰を司るギミック システムも味方にする knowledge (knowledge) Keep the paper flowin' I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) アゲな again I'm so hypnotic さあご一緒に Got to keep goin' rhyme and beat flow and you (hey) 欠かせない and you (hey) City's on fire 誰が一番 wicked これはもう事件 必見 Survival of the illest City's on fire, city's on fire (witness) Survival of the illest