I really doubt that you can always get what you want Hey you, don't mistreat me just because I'm wrong I don't need nobody to tell me how to feel Now just more than ever I can tell what is not real Every growing feeling inside of me seams right Sometimes I'm still scared when I wake up in the night I've been in and out from a dark place That made me understand how's the human race No me enseñaron a caer Ni desde ahí cómo responder Consiguiendo ser quién quiero ser Aunque duela saber It's a shout out to my people With a story without and end Cause this ending is called future A future that is not engaged Una parte de este cuento Dónde toca comprender Even scared, sad, blue or lonely... Todo irá bien. (todo irá bien) Todo irá bien. (todo irá bien) Todo irá bien. (todo irá bien) Todo irá bien. (Yeah you know that) 'Cause listen From a buried heart to a whole brand new, had to apologize Now I see bright through Teniendo un dilema entre mente y corazón (I'm sorry) Por fin me has encontrado (I'm sorry) Y has entrado en razón I don't care about money I don't care about fame I just need you to do the same 'Cause I love the way you make me feel Ahora sé cómo caer Y desde ahí cómo responder Consiguiendo ser quién quiero ser Ya no duele saber Hey! It's a shout out to my people With a story without and end Cause this ending is called future A future that is not engaged Una parte de este cuento Dónde toca comprender Even scared, sad, blue or lonely. Todo irá bien. (todo irá bien) Todo irá bien. (todo irá bien) Todo irá bien. (Ya no hay vuelta atrás) Todo irá bien. (Ya no hay vuelta atrás) Ya no hay vuelta atrás. (todo irá bien) Ya no hay vuelta atrás. (todo irá bien.) Ya no hay vuelta atrás. (todo irá bien.) No lo pienses ni una vez más... Todo irá bien