Ich habe mein Leben mit Büchern vergeudet,
我曾立志在书中穷尽此生
Um Gott und die Welt zu verstehen.
去理解神迹,探究真理
Ich hab die Natur untersucht und gedeutet,
我心无旁骛在自然中追寻
Um hinter die Dinge zu sehen,
是为了感悟生命的意义
Doch langsam wird mir klar:
但我渐渐发现
Ich schein mich wie ein Narr,
我目光如此短浅
Im Kreis zu drehen.
如坐井观天
Mein Gott, ich bin am Ende,
上帝!我江郎才尽
Mit meinem Griechisch und Latein.
他让我瞠目无言
Mein Verstand läuft gegen Wände,
被理智蒙蔽的双眼
Was ich seh, seh ich nicht ein.
看不见,大千世界
Wie kann es möglich sein,
我竟束手无策
Gerechter Gott?
我曾坚信
Ich dachte, was uns weiterbringt,
神赐的理智与批判
Sind Einsicht und Kritik.
能引领我前行
Wie kann es sein,dass die Vernunft,
我对此束手无策
Die diese Welt erhellen soll,
那照亮人间的光芒
Besiegt wird,vom Zauber der Musik?
却败给了音乐的魔力
Oja, man kann jeden belehr'n und erziehen.
所有人都可以被教导和训练
Man kann sogar Affen dressieren.
不管他有多么蠢笨
Der Mensch ist ein Same, und soll er erblühen,
人的才华可以开出鲜花
Muss man ihn schon früh kultivieren.
只要你愿意用心浇灌
Soviel steht fest für mich,
即使我知道这些
Doch Wunder kann auch ich,
也不能对真相
Nicht ignorieren.
视而不见
Mein Gott, du weißt, ich machte,
上帝!我勤勤恳恳
Mir meine Pflichten niemals leicht.
奉献每一秒生命
Doch grad der, der mich verlachte,
但是他,他狂妄自大
Hat Vollkommenheit erreicht.
却让我无法自拔
Wie kann es möglich sein,
我竟束手无策
Gerechter Gott?
我曾坚信
Ich dachte, was uns weiterbringt,
神赐的理智与批判
Sind Einsicht und Kritik.
能引领我前行
Wie kann es sein,dass die Vernunft,
我对此束手无策
Die diese Welt erhellen soll,
那照亮世界的光明
Besiegt wird vom Zauber der Musik?
却败给了音乐的魔力
Wie kann es sein,dass die Vernunft,
我对此束手无策
Die diese Welt erhellen soll,
那照亮世界的光明
Besiegt wird,
却败给了
Von einem mir entflognen,
那不告而别令我心碎
Ausgestossnen,
无法无天
Ungezognen,
随性而为
Zügellosen,
粗俗无礼
Obstinanten,
傲慢倔强
Gernegrossen,
离经叛道的
Teufelsbraten,
无知少年
Und dem Zauber der Musik
和他音乐的魔力
Поcмотреть все песни артиста