92 years old, my grandma said "Give it up and you know you ain't getting it back" "It will be in your hands, don't give it up" "Hang in there, your time will be coming soon" "Children are the future of the world" she said "Love them all and let them be who they are" My heart is filled with hope and fears Sweat and tears gonna soon turn into hopes Na-na-na-na Thank you, grandma It ain't over Oh I am still alive Don't you ever look back Got to keep it on the track Oh I am still alive I will fight till the end Night is coming to an end I was lost in the dark, I was all alone And I thought about picking up the telephone Woke up with your wisdom I'm back on my feet now Oh I am still alive Don't you ever look back Got to keep it on the track あなたのたった一言が 稲妻のように駆け抜けた 92年の足跡が 私の今日に続いてた 境目のない空のように 愛は果てしなく繋がり どんな時代も越えてきた 途絶えることない あの歌のように Na-na-na-na Thank you, grandma 「諦めないよ」 Oh I am still alive Don't you ever look back Got to keep it on the track Oh I am still alive I will fight till the end Night is coming to an end 島の空は知ってる いくつもの戦いと涙 何度でも立ち上がる 諦めない強さを Oh I am still alive Don't you ever look back Got to keep it on the track ♪ 生命を鳴らせ Oh I am still alive Don't you ever look back Got to keep it on the track Oh I am still alive I will fight till the end Night is coming to an end I was lost in the dark I was all alone And thought about picking up the telephone Woke up with your wisdom I'm back on my feet now Oh I am still alive Don't you ever look back Got to keep it on the track Still alive Still alive Da-ra-da-da-da-da-da-da Still alive 92 years old, my grandma said