Je fais des galipettes Dans ma p'tite jupette Ferme tes yeux, ne regarde pas 널 위한 것이 아니야 BIBI, Lolo 나는 약하지만 절대 만질 수는 없을걸 재주넘는 zing 가지고 싶겠지만 I'm the sun in the middle of the summer I'ma make you blind 'Cause I like to play kinky 전에 알던 내가 아냐 (Playgirl) 새로 태어났는 걸 (Playgirl, play) 입안에 사탕을 물고선 I push 'em down like a domino 기절하게 만들지 난 공중제비를 돌아 짧은 치마를 입고 눈 감아 보지 마 널 위한 것이 아니야 In my tennis skirt, I might make a racket When I see a spark, light the matches I'm pretty, pretty good At bein' bad, at bein' good (Wait, what?) I'm not the one that you knew before Baby got a new M.O. (Baby got a new M.O.) Since I took a trip to the candy store I push 'em down like a domino Je fais des galipettes Hold up, I don't think you understand (Understand) Do a somersault, knees and hands (I'ma make you blind) Want a peek? Here's your chance (Here's your chance) Playgirl, but I feel like I'm the man Playgirl, playgirl, galipette BIBI, Lolo (Yeah), break ya neck, huh? (Go on, break your neck, take a peek) Okay, yeah, galipette (Go on, break your neck) Uh-huh, yeah, break ya— Je fais des galipettes Dans ma p'tite jupette Ferme tes yeux, ne regarde pas 널 위한 것이 아니야 Play