Yeah, chase I don't chase money, money be chasin' me 1년 후에 이 건이 얼마가 돼 있을지 상관이 없어, 차익 따윈 내 관심 밖 그냥 끌리니까 난 그대로 매입했지 The only thing I chase is 쾌락 어떤 인터뷰들에서는 진지하게 답하기도 하지만 아무런 대단한 의미 같은 건 없는 때가 태반 What they chasin? 정말로 몰라 난 아마 모난 면이 없는 롤모델 되기를 원한 적도 없지만 앞으로 더욱더 가능성은 없겠지, I know what's up 6월의 그 밤, shame on me Never again, 새겼네 이 몸에 다시는 일어나지 않을 일 Every night, I think about the people that I could have killed I don't chase money, money be chasin' me Chasin', chasin' I don't chase cameras, cameras chasin' me They be chasin' me I don't chase money, money be chasin' me Chasin', chasin' I don't chase cameras, cameras chasin' me 60 minutes times 24 Times 365 몇 년이 또 지나도 변하지 않아 몸에 배 있으니 돈이 아닌 꿈 I've been chasin' it Modern Rhymes 만들던 반지하부터 지금 이걸 쓰고 있는 별장까지 98년 "너희가 힙합을 아느냐"부터 TV에 남은 DUI first time까지 변한 게 없네, I've been chasin' it 이 게임의 사이즈 빼고는 basically 변한 게 없네 I've been chasin' it Except the fact now they be chasin' me Nah, 용서를 바라지 않아 내가 받아야 할 벌을 잘 알아 난 But if it is gossip that you're chasin' 열심히 채워 너의 가난한 맘 I don't chase money, money be chasin' me Chasin', chasin' I don't chase cameras, cameras chasin' me They be chasin' me I don't chase money, money be chasin' me Chasin', chasin' I don't chase cameras, cameras chasin' me Yeah, three years 넘치는 hate crime 다뤄야만 했던 수많은 기사들 속에 가해자에게 감정을 이입하는 꼴은 많이 봤네 그걸로 족해 모든 음주 운전자는 잠재적 가해자 물론 그때의 나도 포함해 So I won't deny it, 변한 게 하나 있네 Now I say no to drunk driving 이건 반성문이자 reality check 나 자신과의 약속 후 3년 So I'm takin time to reflect on myself 다시 한번 더 반성 Reality check 그 약속 후 3년, yeah 다시 한번 더 반성