오래된 여자친구처럼 지겨워졌지 난 서울이 Man I'm done with this 난 떠나 버릴 거야 멀리 짐가방 안엔 옷 몇 벌과 초록색 여권 그리고 쪼리 내 친구들과 난 작업실에서 나와 바로 인천으로 rollin I put the Pedal to the metal 나를 괴롭히던 것들로부터 이제 난 자유롭지 한 가지 문제가 있다면 아직까지 우리가 어디를 갈지 모른다는 거지 한국은 겨울이니까 우리는 더운 데로 날아가는 비행기를 탈 건데 남자 셋이 선택한 곳은 더우면서 가까운 방콕행 사와디캅 to my Thai fans 사와디캅 to everybody 아침식사는 열대과일로 점심에는 foot massage Time to go to 카오산 로드 우린 툭툭카를 불러서 가 남은 여섯 밤이 벌써부터 아깝지 So I wanna slow down the whole fuckin time Yeah my whole fuckin time My whole fuckin time I rock Birkenstocks 여긴 낮과 밤 할 것 없이 항상 더우니까 또 검게 톤 다운된 어깨를 봐 얼굴이 좀 까매졌지만 Don't care bout it 'Cause a girl from the club said I'm looking fine And I told her 두 손 모아 코쿤캅 I'm calling my homies It's boring in 서울시 내 머리 위엔 비행기가 떠 있지 I'm calling my homies It's boring in 서울시 내 머리 위엔 비행기가 We're going to LA LA 에서 up all night The line hotel 에서 와인 한 병을 나눠 마시면서 Before we fuck we talk bout life 영어와 한국말을 몸처럼 섞어 가면서 Hollywood에 얼마나 꿈들이 많은지 그런 Hollywood에서 넌 왜 너의 영혼을 안 파는지 대한민국에서 온 케이팝은 또 얼마나 많은지와 또 케이타운에 케이팝 그 틈에 껴 있는 내 음악이 왜 그냥 케이팝과 다른지 I didn't wanna be like toys in the group Didn't wanna act like I'm a boy from the hood 근데 에스컬레이드는 내가 어렸을 때부터 타고 싶었던 거고 여행은 5일이면 끝이니 잡았지 운전대를 난 어디로든 가 버리고 싶은 건데 난 멈출 수 없어 난 지구 전체를 훑고 싶지 그 다음은 유럽행 I'm calling my homies It's boring in 서울시 내 머리 위엔 비행기가 떠 있지 I'm calling my homies It's boring in 서울시 내 머리 위엔 비행기가 We're going to Paris ♪ We're on the plane 이번엔 유럽행 My friend asking me 성빈아 what's next 이번엔 Bonjour to my 파리지엥 피제이와 아이앱 Eiffel 타워 위에 We on it we float in coast to coast 너네가 아는 Coreen 랩퍼 중에 이런 놈 없어 물론 지디 얘길 꺼낼 거면 할 말 없어 근데 새 앨범을 fashion week에서 틀었어 Feelin like Nye feelin like Rocky feelin like Theo 근데 다 필요 없지 우리 가슴은 루브르에서 더 뛰어 Pu-umping 된 창작 욕굴 풍선처럼 키워서 다 날아가기 전에 날 잡고 비워 We're going to We're going to We're going to 그게 어디든 We're going to Yeah we're going to We're going to And you too, and you too We're going to wherever We want 언제든 Let us go