Só mandei... J'ai échoué et je l'assume Oui, ça t'a mise de mauvaise humeur Je t'ai donné tant d'amour Mais on s'est perdu dans la brume Je pourrais mourir ici Mourir pour ses caresses Une dernière et après j'arrête Le soleil viendra après l'averse Je n'ai que des souvenirs Oh, mi amore Je voulais qu'on danse Qu'on dance sur le toit du monde Já nem sei mais como tu estás Tudo se foi Saudade, saudade, saudade bô Et plus le temps passe Plus les sourires s'effacent Mais où es-tu passée? T'es passée, t'es passée, t'es passée où? Estou com receio que me falem Que tens outro Tu sabes que eu não vou aguentar Se eu souber que mais alguém se colou a ti On a joué en y laissant des plumes J'ai ton odeur toujours sur mon pull Y' a plus d'te amo, de te amo Eu preciso de ti, eh Y a ton fantôme qui me suit Dans les hôtels, dans les suites Je suis le roi, dans un royaume vide Oh oui, j'ai le coeur qui s'effrite Todos falam de ti, de como fui um bobo Que te perdi por tão pouco Ulê, ulê, uê Já nem sei mais, como tu estás Tudo se foi Saudade, saudade, saudade bô Et plus le temps passe Plus les sourires s'effacent Mais où es-tu passée? T'es passée, t'es passée, t'es passée où? Eu estou tão malê Não vou aguentar não Volta só para mim Oh-oh-oh J't'ai fâchée et les fleurs ont fané J'ai la tête pleine, le coeur malade Dis moi comment guérir Dis moi comment, dis moi comment É pedir demais que me oiças de novo? Que me abraces de novo? Só mais uma vez J'n'ai que des souvenirs Que t'es plus sur mes photos Tu t'es envolée comme promesses Ulê, ulê, uê Já nem sei mais como tu estás Tudo se foi Saudade, saudade, saudade bô Et plus le temps passe Plus les sourires s'effacent Mais où es-tu passée? T'es passée, t'es passée, t'es passée où? Eu estou tão malê Não vou aguentar não Volta só para mim Oh-oh-oh, malê Tu m'attires comme un aimant Dans la froideur des océans Mais je peux pas t'oublier Ni même te laisser partir Yeah, te amo Yeah, eu amo