Haima wayo wangi haim Haima wayo wanga haam Haima wayo wango haim Haima wayo wango haam E Knaw mexa knawan Haima wayo wangi haim Haima wayo wanga haam Haima wayo wanga haim Haima wayo wanga haam E Knaw mexa knawan El Tlatoani del barrio Era de La Lagunilla, Tenía su pandilla y su territorio delimitado. Bailaba chachachá y mambo, Y el nuevo ritmo del rock and roll. Era feo y al box le hacía, En cada vecindad tenía El amor y la amistad De la hija, la madre y la portera Un día se encontró con el señor de La Guerrero, Afamado bailarín que no estaba nada feo. No cantaba mal las rancheras Y con los puños muy hábil era. Al ver la conveniencia, La Lagunilla y El Señorio de La Guerrero, Y algún otro reino Formaron la Triple Alianza que Temida fue por toda la raza. Lo que no le pareció bien Al Tlatoani de La Lagunilla Es que se quedo sin ningúna reinita, Pues el bailarín de rato A toda chamaca se la quedaba viendo. Con este gran mal y teniendo muy triste el corazón, Solo halló una solución, enamoró a la hermana. Haima wayo wangi haim Haima wayo wanga haam Haima wayo wanga haim Haima wayo wanga haam El Tlatoani del barrio Lo que el creyó que un juego era Hizo que por vez primera El se enamorara El Tlatoani del barrio Lo que el creyó que un juego era Hizo que por vez primera El se enamorara Y de alli yo naciera Yo naciera. Haima wayo wangi haim Haima wayo wanga haam Haima wayo wanga haim Haima wayo wanga haam E Knaw mexa knawan