Kishore Kumar Hits

Don Osvaldo - Por Culpa şarkı sözleri

Sanatçı: Don Osvaldo

albüm: Casi Justicia Social II


Señoras y señores pertenezco
Al club de las primeras piedras
Amanezco y anochezco señalando
Así cubro mis miserias y vergüenzas
Soy un corcho, un alcornoque
Que se come la del que se informa
Del prejuicio hago mi norma
Y doy lecciones de vereda
No analizo y no comprendo
Pero igual hablo y ensucio al toque
Por vagancia o conveniencia
Y solamente al que se pueda
Mucho mejor es tirar tiros para afuera
Que mirarse para adentro
Donde todo es una niebla
Bien temprano, con el alba
Voy sintiendo excitación
¿Quién será la nueva presa
De mi lengua de botón?
Impoluto me defino
Típico cornudo, siempre acusador
Soy el eco del sistema
Que al marginado condenó
Siempre es grato masacrar al que no vive como yo
Sin buscar en lo diverso alguna idea de valor
Señoras y señores pertenezco
Al club de las primeras piedras
Amanezco y anochezco señalando
Así cubro mis miserias y vergüenzas
Soy la tara, soy el lastre
Peso muerto de la idea
Soy un frasco que no abre
Y dos oídos que se cierran
El enredo de mis pies
Me lleva siempre a ese lugar
Donde me ilustra un titular
Donde ignorando juego a ser juez
Mi mundo es la certeza
Evidencia universal
Mi viveza y opinión
Son un dictamen de moral
Enseño sin aprender
Gritando sin escuchar
Estoy ciego por ver solamente
Lo que quiero demostrar
Porque son de otro color
Porque son de otro país
No existe nadie mejor
Trás la frontera de mi nariz
Vidas ajenas, problemas de otros
Todos boludos, otarios y bobos
Las pasé todas, me las pasé a todas
Yo te lo explico, de ésto sé un rato
Son todos putos y drogadictos
Negros de mierda que andan robando
No me disculpo, ni me arrepiento
Cambio el discurso según el viento
Para elegir a quienes cargarán la cruz
Hace ya muchísimos años que nos armamos este club
Señoras y señores pertenezco
Al club de las primeras piedras
Amanezco y anochezco señalando
Así cubro mis miserias y vergüenzas

Поcмотреть все песни артиста

Sanatçının diğer albümleri

Benzer Sanatçılar