Haa haa Tera te karanga i te rangi Te manu tuia tui tuia Tuia i runga tuia i raro Tuia i roto tuia i waho Tuia te here tangata Ka rongo to po ka rongo to ao Haumi e hui e taiki e Welcome to our marae (nau mai haere mai) It's our Turangawaewae (nau mai haere mai) It's the place where I'm from The place I belong The place where my ancestors roam Welcome to our marae (nau mai haere mai) It's our Turangawaewae (nau mai haere mai) It's the place where I'm from The place I belong The place where my ancestors roam Yeah, Ain't nothing like a powhiri on the marae When you arrive to meet up with another tribe The sun shining in your eyes shoeing off the flies Waiting for the first speaker on the Paepae Whaikorero straight from the mohio Vital life lessons for tama and kotiro but one at a time First kaumatua speak their minds Then the manuhiri will give their reply No matter what the occasion Whether somebodies passed on A wedding or they're just ageing Marae is the staging this is as formal as it gets Show aroha and respect for each other Don't forget a waiata after your speech brother That's sweet coz we all know a bit of kapa haka Tribal roots run deeper than you can manage or even imagine Tapu as but can be damaged yeah You descend directly from your ancestors They're in your blood they're in your bones Mountains will remain When you travel to a distant land You're gonna take a piece of home Let it resonate deep in your soul oh Yeah yeah Welcome to our marae (nau mai haere mai) It's our Turangawaewae (nau mai haere mai) It's the place where I'm from The place I belong The place where my ancestors roam Welcome to our marae (nau mai haere mai) It's our Turangawaewae (nau mai haere mai) It's the place where I'm from The place I belong The place where my ancestors roam No matter if you've come from near or far We all know the kaupapa where your roots are Drawn to your whakapapa You'll never fulfill a future without your past Without the wairua of your tupuna up in the urupā Hongi and kihi nau mai haere mai To the whanau behind the scenes mahi up in the wharekai It comes as no surprise māori are multi-talented Keeping a balance between our arts carvers and battlers This ain't a place of staunch walks and faces full with arrogance Amateurs are just a straight up embarrassment The tekoteko says it all to the average witness Wharenui portraits of real savages Blood of our ancestors runs deep within Tribal marriages and kohanga reo to teach the kids When foundations are concrete that's where my speech begins Māori stand again, this time we fight for keeps and win (yeah!) You descend directly from your ancestors They're in your blood they're in your bones Mountains will remain When you travel to a distant land You're gonna take a piece of home Let it resonate deep in your soul oh Yeah yeah Welcome to our marae (nau mai haere mai) It's our Turangawaewae (nau mai haere mai) It's the place where I'm from The place I belong The place where my ancestors roam Welcome to our marae (nau mai haere mai) It's our Turangawaewae (nau mai haere mai) It's the place where I'm from The place I belong The place where my ancestors roam Tera te karanga i te rangi Te manu tuia tui tuia (nau mai haere mai) Tuia i runga tuia i raro Tuia i roto tuia i waho