Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking 背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく And when she passes, each one she passes goes "ah" そして彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う When she walks, she's like a samba That swings so cool and sways so gentle 彼女が歩くとカッコよくスウィングし、緩やかに動くサンバのようで That when she passes, each one she passes goes "ah" 彼女とすれ違う人はみんな「ああ」って言う Oh,But I watch her so sadly おお、しかし私は凄く悲しそうに彼女を見てる How can I tell her, "I love you?" どうすれば彼女に「あなたを愛してます」って伝えんだろう Yes, I would give my heart gladly 自分の心を喜んで捧げるけど But each day, when she walks to the sea 毎日、彼女が海へ歩いて行くとき She looks straight ahead, not at me 彼女は私じゃないく真っ直ぐ前を見てる Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking 背が高くて日焼けしてる若くて美しいイパネマの娘が歩いていく And when she passes, I smile but she doesn't see, doesn't see そして彼女とすれ違う時に私が笑顔を見せても彼女は私のことを見てない、見てない