Ty si moja noc, Ja tvoj deň. Boy ja to viem že ty jediný mi chýbaš naozaj, Ty si odrazom ako chcem, Dôjsť nakoniec v tvojom náručí Kým dýcham v našom raji Ten raj je všade vôkol nás, Na niekoho sa mi podobáš. Už som ťa mala toľkokrát, Toľkokrát som ťa stratila Aj to čo bolo v nás. Skúšame nájsť v jingu svoj jang No ten príde sám, Si všetko čo mám A lásku čo máme im nikdy nedám. Patríme k sebe S tebou má to význam, Patríme k sebe. Dokonalý jing-jang, Patríme k sebe. Viac už sa nepýtam, Patríme k sebe. Dokonalý jing-jang, Patríme k sebe. Spolu sme biela a čierna, Protiklady sa priťahujú Klávesy hrajú tie tóny čo zo spomienok vyťahujú tie dni s tebou. V izbe bol vždy tvoj parfém cítiť Ja chcem byť s tebou, žiť s tebou, s tebou sa chcem zblížiť. Si môj sever ja tvoj juh Moja žena a tvoj muž Spolu tvoríme ten jing-jang, Dokonalý kruh. Som tvoj kameň Ty môj vzduch, Vďaka tebe dýcham Už mi nikdy nedovoľ ti odísť Bez teba žiť nemám chuť. Bez teba môj život stráca význam, Je bezfarebný. Neberte lásku veď tá patrí nám, Bez nej sme stratený. Skúšame nájsť v jingu svoj jang No ten príde sám, Si všetko čo mám A lásku čo máme nikdy nedám. Patríme k sebe. S tebou má to význam, Patríme k sebe. Dokonalý jing jang, Patríme k sebe. Viac už sa nepýtam, Patríme k sebe. Dokonalý jing jang, Patríme k sebe. S tebou má to význam, Patríme k sebe. Dokonalý jing-jang, Viac sa už nepýtam. Dokonalý jing-jang, Patríme k sebe.