O mein Freund! Jetzt hier ist ein Sieg ♪ Dies ist der grosses Gloria O, mein Freund! Feiern wir diesen Sieg Fur den nachsten Kampf! ♪ 「無意味な死であった」と 言わせない 最後の《一矢》になるまで Der feind ist grausam Wir bringen Der feind ist riesig Wir springen 両手には《鋼刃》 唄うのは《凱歌》 背中には《自由の翼》 (Diese elenden Biester) 握り締めた決意を 左胸に 斬り裂くのは《愚行の螺旋》 (Werden vernichtet!) 蒼穹を舞う《自由の翼》 ♪ 鳥は飛ぶ為に 其の殻を破ってきた 無様に 地を這う為じゃないだろ? お前の翼は 何の為にある 籠の中の空は 狭過ぎるだろう? Die Freiheit und der Tod Die beiden sind Zwillinge Die Freiheit oder der Tod? Unser Freund ist ein! 何の為に 生まれて来たのかなんて 小難しい事は 解らないけど 例え 其れが 過ちだったとしても 何の為に 生きているかは 判る 其れは 理屈じゃない 存在 故の「自由」! ♪ 隠された真実は 衝撃の嚆矢だ 鎖された其の 深層と 表層に潜む《巨人達》 崩れ然る 固定観念 迷いを 抱きながら 其れでも尚 「自由」へ進め! Rechter Weg? Linker Weg? Na, ein Weg welcher ist? Der Freund? Der Feind? Mensch, Sie welche sind? 両手には《戦意》 唄うのは《希望》 背中には《自由の地平線》 ♪ (Diese elenden Biester) 世界を繋ぐ鎖を 各々胸に 奏でるのは《可能性の背面》 (Werden vernichtet!) 蒼穹を舞え《自由の翼》 ♪ O, mein Freund! Jetzt hier ist ein Sieg Dies ist der erste Gloria O, mein Freund! Feiern wir diesen Sieg Für den nächsten Der Feind ist grausam Wir bringen Der Feind ist Freiheit