I'm back again, let's go Shawty, let's go Let's go on together I be your king, you be my queen Let's do this Let's ride out together now Shawty あれからもう何年? Island Queen 目の前に現れ With me それからずっとふたりで 気づけばここまで 諦めて塞ぎ込んだ夜も 向かい風にココロ折れかけた朝も いつだって「戦ってごらん」って 背中を叩いてくれた さぁ、ボクらの時代だ 闇も傷みも超えてゆけ これはボクらの未来だ 誰にも邪魔させない どんなに白けた世界でもキミがいれば それはいつか観た Happy Endな映画の布石みたいな モノだって思える 逆境を超える度 強くなる 絆と愛を武器にゆこう クライマックスの先で 待ってる運命の場所へ I'm back again, let's go Shawty, let's go Let's go on together I be your king, you be my queen Let's do this Let's ride out together now Brave it out 折れないココロで Shout it out ありのままのコトバで Break it out 授かったこのカラダで I'll do what I can do, I'll give what I can give バカだって笑われたっていいよ 泣かせるよりは1000倍マシさ 転んだって同じ数立ち上がれば 転んでないみたいなものだ もう、恐れることはない 闇も傷みも連れてゆけ それもボクらの一部だ 必ず役に立つ ボクらが愛した世界をもう一度 信じてみよう ほら Happy Endな映画の中ここからが 見所なのさ 逆境を超える度 強くなる 絆と愛を武器にゆこう クライマックスの先で 待ってる運命の場所へ さぁ、ボクらの出番だ 闇や傷みのその先へ これはボクらの未来だ You know it, we the king and queen どんなに白けた世界でもキミがいれば それはいつか観た Happy Endな映画の布石みたいな モノだって思える 逆境を超える度 強くなる 絆と愛を武器にゆこう クライマックスの先で 待ってる運命の場所へ I'm back again, let's go (let's go) Shawty, let's go Let's go on together I be your king you be my queen Let's do this Let's ride out together now