Arabic Salamun, salamun, salamun, salam. Salamun, salamun, salamun, salam. Salamun, salamun, salamun, salam. Salamun, salamun, salamun, salam. We made peace a symbol of ours; In the name of peace we gather here now. O Lord! please make these days of ours On this earth filled with peace. English Peaceful, peaceful, peaceful peace Peaceful, peaceful, peaceful peace Peaceful, peaceful, peaceful peace Peaceful, peaceful, peaceful peace Arabic Ja'alna 's-salama shi'ara 'l-lana Wa bismi 's-salamin taqayna lana Ja'alna 's-salama shi'ara 'l-lana Wa bismi 's-salamin taqayna lana Li-taj'ala Ya Rabbu ayyamana 'ala hadhihi 'l-ardi bushra salam Li-taj'ala Ya Rabbu ayyamana 'ala hadhihi 'l-ardi bushra salam English FrenchNous avons fait de la paix notre devise Et c'est en son nom que l'on s'est rassemblé Afin que tu fasses oh seigneur que l'on vive Nos jours sur cette terre dans un havre de paix Arabic English So Lord, indeed! You are as-Salam, from You comes salam and with You is salam To You belongs the command of all things; Between Your hands are the hearts of all beings English Fa Ya Rabbu innaka anta 's-Salam Minka 's-Salamu ilayka 's-Salam Fa Ya Rabbu innaka anta 's-Salam Minka 's-Salamu ilayka 's-Salam Li amrika yarji'u amru 'l-anam Bayna yadayka qulubu 'l-anam Li amrika yarji'u amru 'l-anam Bayna yadayka qulubu 'l-anam French verse Ya Allah c'est toi sans doute la paix C'est toi qui la donne et toi qui la détient Le destin des hetres que tu as creés Et celui des coeurs se trouve entre tes mains Arabic English