Il y avait une fois une petite rose Elle était belle mais pas très grosse She had some friends, she strayed far from them And in the end, it was all pretend Elle vivait dans un grand jardin Avec beaucoup de petits lapins It was the time the birds awake And cousins, from the smell of grandma's cake Running away, running away Back to that day Dans tous nos plus grands sommeils We're running from our name Everything you could remember Was taken by September Dans tous nos plus grands chemins Il n'y en a que un Everything that you remember Was taken by September Tartine au beurre avec confiture Tous les matins la même nourriture Outside we'll play all day with no shirt With scrapes with blood and remains of dirt L'énorme famille est autour d'la table Tout le monde mange et bla-bla-bla It's a French dinner type of night Just my absolute favorite kind Running away, running away Back to that day Dans tous nos plus grands sommeils We're running from our name Everything you could remember Was taken by September Dans tous nos plus grands chemins Il n'y en a que un Everything that you remember Was taken by September ♪ Dans tous nos plus grands sommeils We're running from our name Everything you could remember Was taken by September Dans tous nos plus grands chemins Il n'y en a que un Everything that you remember Was taken by September Il y avait une fois une petite rose Elle était belle mais pas très grosse They planted her among little kids An array of stories and mistaken skids Mais elle a pris son petit chemin Dans le ciel tous les matins The little rose turned flower to sun What a wonderful story to be sung Running away, running away Running away, running away Running away, running away Running away, running away Running away