Et le moment viendra, tu te retourneras Épris de liberté, tu marcheras tout droit Mais après quelques pas, tes gestes d'affranchi Se confrontent déjà au regard ennemi Qui observe en riant ton costume un peu grand Et qui pense que ton rêve est celui d'un enfant Le voilà qui s'approche, puis siffle entre ses dents "Regarde-toi un peu, à quoi tu sers? On se demande" ♪ Prends le chemin du bas, prends ta dose de vaillance Et puis relis la lettre de cet amour d'avant Mais il faut plus que des mots pour que tout prenne sens Il faut plus que de l'eau pour faire couler l'absence Tu croyais en ceci, oui, tu croyais en ça Mais ce que tu vois là, c'est le drapeau brûlant Des États-Unis et de la calamité Après tout c'que tu as fait, il fallait bien payer ♪ Un matin tu t'élances dans le salon pour dames Une couronne de papier sur ta tête s'enflamme Mais personne n'est là pour entrer dans ta danse Tes amis sont trop loin, ils ont pris de l'avance Le mysètre durera jusqu'à c'que quelqu'un dise "Tu es encore si jeune, ne sois plus jamais triste Si tu te poses un peu, si tu fais de ton mieux Alors le moment viendra, le souvenir brillera" ♪ Mais en bas tout est calme, ta colère s'est tu Une légère brise vient caresser la rue Cet endroit est à toi, tu en est souverain Tu fermes enfin les yeux, sleep the clock around ♪ (Sleep the clock around) here, the trouble is over Everybody got paid, everybody is happy They are glad that they came (Sleep the clock around) here, the trouble is over Everybody got paid, everybody is happy They are glad that they came (Sleep the clock around) tous les problèmes est fini Tout le monde est payé, tout le monde est heureux Ils sont heureux d'être venus (Sleep the clock around) here, the trouble is over Everybody got paid, everybody is happy They are glad that they came