最後のバースデイ 少し焦げた cake 意外と好きだと 君は言った後 こんな時間が 続けばいいと 少し寂しそうに言って 火を消した 二人の未来 守れば君の夢 遠くなってく 気づいていたけれど 言葉にできないまま 怖かったの だけど心を決めたから 最後の贈り物 「さよなら」 の言葉 君が自由に羽ばたくための羽根 待つことよりも 待たせる君の気持ち 辛いから I'm giving you my good-bye 本当のワケなんて 言えずに敢えて 少し距離を置きたくなっただけと 笑顔でいうの 泣いたりなんてしないから 受け取ってよ Here, take my greatest gift 驚く君を 少し茶化して 「また出会うこともあるかも」と ずっととなりを 歩いてゆく夢から 覚めることより君の進む速度 止めてしまうことが 怖かったから 愛することを 知ったから 最高の贈り物 悩んで決めたの 君の新しいドアを開く鍵 大事にしてね どこへ行ったとしても 覚えてて I'm giving you my good-bye 二人の時間全て 美しいままで 留めておきたいからとワガママ 装うことが こんな難しいなんて 知らなかったよ This is my greatest gift さよならと言うのはわたしなのに ごめんねと 泣き出す君を 愛してるから Let go 最後の贈り物 「さよなら」 の言葉 君が空飛ぶための羽根のように 二人の日々が過去になったとしても Please, remember me I won't forget our goodbyes 本当のワケなんて 言えずに敢えて 少し距離を置きたくなっただけと 笑顔でいうの 泣いたりなんてしないから 受け取ってよ Here, take my greatest gift Oh, this is my greatest gift