I'm discontented with homes that I've rented 借りた部屋が気に入らなくて So I have invented my own それで想像してみたの Darling, this place is lovely oasis ねえあなた、此処は素敵なオアシスよ Where life's weary taste is unknown ヘトヘトの生活はどこにもない Far from the crowded city 混雑してる都市に程遠い Where flowers pretty caress the stream 小川辺にお花がたくさん咲いてるところ Cozy to hide in, to live side by side in 潜んで二人で一緒に過ごすには居心地がいいところ Don't let it apart in my dream 夢の中では離れたくないわ Picture me upon your knee あなたの膝の上に座ってる私を想像してみて Just tea for two 二人のためのお茶 And two for tea そして二人でお茶を Just me for you 私はあなたのもの And you for me alone そしてあなたは私のもので二人きり Nobody near us to see us or hear us 近くには誰も居なく見られたり聞かれたりしない No friends or relations On weekend vacations 週末の休みに友達や知り合いもいない We won't have it known That we own a telephone, dear 電話なんて全然入らないのよ Day will break and I'll wake 夜が明け、目覚めて And start to bake a sugar cake シュガーケーキを焼き始めるだろう For you to take for all the boys to see あなたの友達に自慢できるように We will raise a family 私達は家族を持つだろう A boy for you あなたに息子を And a girl for me 私に娘を Can't you see how happy we would be きっと幸せになるにちがいない きっと幸せになるにちがいない